эффективным крепежным изделием – анкером. В переводе ...
|
климата, из стран Средиземноморья. В переводе ...
|
от английского «blockhouse» и в переводе ...
|
от английского «blockhouse» и в переводе ...
|
полняется быстрее и, к тому же, позволяет подчеркнуть игру света и тени.
Орнаменты для своей работы мастер брал из издания по народному творчеству: чтобы не переводить ...
|
они получили название габионов, в переводе ...
|
и праздников
Слово барбекю в переводе ...
|
решено было оплачивать за работу переводом ...
|